Même si je me réjouissais de l’arrivée d’une nouvelle petite-nièce, je me suis rappelé combien de soins exige un nouveau-né. Ce sont de petites créatures nécessiteuses qui veulent être nourries, changées, tenues dans nos bras, nourries, changées, tenues dans nos bras, nourries, changées, tenues dans nos bras. Totalement incapables de prendre soin d’eux-mêmes, les nouveau-nés dépendent des gens plus vieux et plus sages qui les entourent.
Nous sommes nous aussi des enfants dépendants, qui comptent sur leur Père céleste. De quoi avons-nous besoin de sa part que nous ne pouvons nous procurer nous-mêmes ? « [Car] en lui nous avons la vie, le mouvement et l’être » (Ac 17.28). Il nous procure même le souffle. Il répond également à nos besoins « selon sa richesse, avec gloire, en Jésus-Christ » (Ph 4.19).
Nous avons besoin de la paix de notre Père dans les tribulations
(Jn 16.33), de son amour (1 Jn 3.1) et de son aide dans la détresse
(Ps 46.2 ; Hé 4.16). Il nous accorde la victoire sur la tentation (1 Co 10.13), le pardon (1 Jn 1.9), des projets d’avenir (Jé 29.11) et la vie éternelle
(Jn 10.28). Sans lui, nous « ne [pouvons] rien faire » (Jn 15.5). « Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce sur grâce » (Jn 1.16).
Ne nous considérons pas nous-mêmes entièrement indépendants, car ce n’est pas le cas. Le Seigneur nous soutient jour après jour. De bien des manières, nous avons autant de besoins que le nouveau-né.
c’est reconnaître sa force.
Suryanti Sugeng on 24 mai 2011 à 1:08
Allo! I have been reading ODB for almost 10 years and been blessed by it. I was totally lost as a wife and mother but the articles and God’s words have slowly made me realize the importance of depending on Him. Recently to make my devotion more challenging and joyful I read the French ODB together with the English. My French is very limited and yet to my surprise some words are more meaningful in French. I also feel like I was a college student again. God renews me everyday through ODB. Thank you all who have been working so hard to make people like me grow spiritually. Praise God! A Dieu!
Allo !
Je lis le Notre Pain Quotidien depuis environ 10 ans et j’en suis bénie. J’étais sans recours en tant qu’épouse et mère, mais ces articles et la Parole de Dieu, m’ont fait réaliser l’importance de dépendre de Dieu. Dans le but d’améliorer la qualité de mon culte personnel, j’ai récemment commencé à lire le NPQ en français en même temps que celui en anglais. Quel défi, et quelle joie ! Malgré le fait que ma connaissance du français est très limitée, j’ai découvert que certains mots sont plus significatifs en français. J’avais l’impression d’être de retour à l’école. Dieu me renouvelle et me transforme chaque jour grâce au NPQ. Merci à tous ceux qui travaillent fort pour aider les gens comme moi à grandir spirituellement. Loué soit Dieu !
Dany R. on 2 juin 2011 à 12:42
Amen ma soeur, que Dieu te bénisse!—Amen sister may God bless you!